当前位置:首页 > 引流推广 > 正文

岳飞满江红翻译(岳飞满江红翻译讲解视频)

摘要: 满江红 作者岳飞 朝代宋 遥望中原,荒烟外,许多城郭想当年花遮柳护,凤楼龙阁万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作到而今,铁骑满郊畿,风...

满江红 作者岳飞 朝代宋 遥望中原,荒烟外,许多城郭想当年花遮柳护,凤楼龙阁万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作到而今,铁骑满郊畿,风尘恶兵安在,膏锋锷民安在,填沟壑叹江山如故,千村寥落何;率领的“岳家军”号称“冻死不拆屋,饿死不打掳”金军有“撼山易,撼岳家军难”的评语,以示对岳家军的由衷敬佩岳飞的文才同样卓越,其代表词作满江红·怒发冲冠是千古传诵的爱国名篇,后人辑有文集传世。

岳飞满江红怒发冲冠,凭阑处潇潇雨歇抬望眼仰天长啸,壮同激烈三十功名尘与土,八千里路云和月莫等闲白了少年头,空悲切靖康耻,犹未雪臣子憾,何时灭驾长车踏破贺兰山缺壮志饥餐胡虏肉;宋朝的岳飞满江红原文翻译如下原文怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇抬望眼仰天长啸,壮怀激烈三十功名尘与土,八千里路云和月莫等闲白了少年头,空悲切靖康耻,犹未雪臣子恨,何时灭驾长车,踏破贺兰山。

theriverallredWrathsetsonendmyhair怒发冲冠Ileanonrailingswhere凭栏处Iseethedrizzlingrainhasceased潇潇雨歇Raisingmyeyes抬望眼Towardstheskies,仰天长啸,Iheavelongsighs,壮怀激烈MywrathnotyetappeasedTo。

岳飞满江红翻译古诗文网

1、满江红 南宋·岳飞 怒发冲冠凭栏处,潇潇雨歇xiē抬望眼,仰天长啸xiào,壮怀激烈三十功名尘与土,八千里路云和月莫等闲,白了少年头,空悲切! 靖jìng康耻,犹未雪臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山缺壮志。

2、满江红·写怀 朝代宋代 作者岳飞 原文怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈三十功名尘与土,八千里路云和月莫等闲白了少年头,空悲切靖康耻,犹未雪臣子恨,何时灭驾长车,踏破。

3、满江红译文我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇我抬头远望天空一片高远壮阔我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空。

4、翻译满江红南宋岳飞Wrath and rushing to the crown, relying on the shackles, rain and rest Lift our sight, the sky and shouts, grand, vehement翻译怒发冲冠,凭阑处潇潇雨歇抬望眼,仰天长啸。

岳飞满江红全文翻译

1、FullRiverRed愤怒得头发直竖冲开高冠,凭借着栏杆之处,潇潇的雨声刚好停歇抬头朝着远方放眼,仰起首来对着天空大声呼啸,奋发图强的志气激动剧烈年已三十,虽建立了一些功业却象尘土,八千里路的行军战斗有如披云戴月。

岳飞满江红翻译(岳飞满江红翻译讲解视频)

2、满江红 岳飞 怒发冲冠,凭阑处潇潇雨歇抬望眼仰天长啸,壮同激烈三十功名尘与土,八千里路云和月莫等闲白了少年头,空悲切靖康耻,犹未雪臣子憾,何时灭驾长车踏破贺兰山缺壮志饥餐胡虏肉笑谈渴饮匈奴。

3、满江红岳飞古诗翻译我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇急雨刚刚停歇抬头放眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,壮怀激烈三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切靖康年的奇。

4、岳飞 是岳飞 满江红的翻译吗满江红 怒发冲冠,凭阑处潇潇雨歇抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈三十功名尘与土,八千里路云和月莫等闲白了少年头,空悲切靖康耻,犹未雪臣子恨,何时灭驾长车踏破。

5、满江红·怒发冲冠 南宋·岳飞 怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇 抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈 三十功名尘与土,八千里路云和月 莫等闲白了少年头,空悲切 靖康耻,犹未雪臣子恨,何时灭! 驾长车,踏破贺兰山缺 壮志饥餐胡虏。

6、满江红全诗原文以及翻译如下nù fà chōng guān,píng lán chǔ,xiāo xiāo yǔ xiē怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇tái wàng yǎn,yǎng tiān cháng xiào,zhuàng huái jī liè抬望眼,仰天长啸。